Olimpiadas em Londres, sucesso de sempre de Paul Mccartney no show de abertura, momento oportuno para lembrar histórias da música Yerterday que nasceu muito, muito antes do que o mais antigo atleta que participa desses Jogos Olímpicos.
Letristas de música usam uma técnica que super funciona. Pegam melodias prontas, substituem as palavras dos versos, de tal forma que continuem cabendo nos versos e melodia originais. Pronto. Aí eles passam a nova letra para o parceiro que manja de música colocar a melodia. E assim surge nova canção que nada tem com a original.
Paulo Mccartney chamava essa técncia de substituição de palavras de “Scrambled eggs”, ovos mexidos.
Aliás, ele tinha um versinho de abertura: (scrambled eggs/oh, my baby how I love your legs), (ovos mexido/oh meu amor como amo suas pernas) e esse verso permanecia até que fosse criado algo mais condizente com o tema e a música.
Paul conta em sua biografia: “Primeiro compunha a melodia e quando aprovada pelas pessoas eu a assumia como autor e finalmente a assinava. Nesta fase, ainda não havia sido composta a letra, o que era feito posteriormente. Eu costumava chamar a canção de “Scrambled eggs” – ovos mexidos, até este momento”.
Em programa noturno londrino, Paul e Jimmy Fallon, conhecido por fazer paródias divertidas, cantaram os versos abaixo para a música Yesterday:
Leia a graça que eles fizeram e ouça Yesterday ou ouça Yesterday e leia a graça que eles fizeram. Você decide.
Para ouvir, recordar e se emocionar, clique aqui.
Para se divertir, veja a seguir:
Scrambled Eggs
Oh my baby how I love your legs
but not as much as I love scrambled eggs
Oh we should eat some scrambled eggs
Waffle Fries
Oh my darling how I love your thighs
But not as much as I love waffle fries
Oh have you tried the waffle fries
They are so damn good that they should be illegal
They’re like regular fries but they’re shaped like a waffle
Tofu wings
Oh my baby when I hear you sing
All I think about is tofu wings
Oh did you bring the tofu wings
There’s a place I know where I go for kick ass wings
We could even get a side of onion rings
Scrambled eggs
Oh my baby how I love your legs
Not as much as I love scrambled eggs
Oh lets go get some scrambled eggs
mmmm mmmm mmm mmmm mmmm mmm mmmm
++++++++
Se ouvir a música, deu em você vontade de acariciar e se aninhar entre pernas calientes, nada posso fazer, mas se abriu o apetite para os Scrambled Eggs, tradicionais ovos mexidos servidos no café da manhã dos ingleses, lá vai receita que aprendi com eles. Uma delícia. Não tanto quanto pernas…
Ovos mexidos da Markham Road 103 – endereço da casa da família em Bournemouth em que me hospedei.
Fazer uma torrada de pão de forma com manteiga. Mantê-la quente.
Reservar.
Em uma panelinha pequena, derreter manteiga, quebrar um ovo e, quando começar a fritar, colocar uma colher de leite, diminuir o fogo, por sal e pimenta do reino. Mexer e quando estiver no ponto (eu gosto mole) colocar sobre a torrada quente. Comer acompanhado de café forte servido na xícara grande. É muito bom!!! Gotinhas de Tabasco, um pouco redundante, já que vai pimenta do reino, também são bem-vindas (acho que agora bemvindo é tudo junto)!!!
++++++++++++++++++
Se quiser ler a respeito da minha estadia em casa inglesa, clique aqui . É curioso.
Por Fim, agradeço Fernando Pawlow que me contou essa história e Fernanda Mendes que me ajudou a aprofundar essa história. Conheça o Blog de Fernando Pawlow, clique aqui Aliás, eu o convidei para escrever esse post comigo. Generoso, ele abdicou do texto a quatro mãos para que eu escrevesse apenas com minhas duas mãos. Valeu Fernanda/Valeu Fernando!!! Se eu tiver entendido algo errado, me avisem que eu corrijo.