A Globo capricha em cenários, figurinos e todos mínimos detalhes que envovem as produções de suas novelas e seriados. Já quanto ao idioma português falado pelos seus personagens….
Há poucos minutos, no final do programa Tapas e Beijos, personagem Armane, do ator Vladimir Brichta, disse de maneira clara: ” Se vocês IREM para Caxambu comigo…
Se vocês IREM, que língua é essa???
Curioso que logo após Lula ter sido eleito Presidente, antes de a elite se apaixonar por ele, era comum você ver granfinas pseudo revoltadas dizendo algo do gênero:
– Agora meus filhos dizem que não precisam mais estudar porque o presidente não estudou.
O Lula não estudou, entretanto, sabe bem mais que muito doutor por aí.
Muito mais grave é um redator de uma das maiores emissoras do mundo cometer um errão desses e esse errão passar por dezenas ou centenas de profissionais impunemente e ser dito em alto e bom som no horário nobre.
E não é a primeira vez que acontece. Já escrevi sobre o assunto aqui, mas não achei os links.
Lembro-me, inclusive, que no final de um desses textos eu dizia algo do gênero: “lógico que eu não conheço tudo sobre o idioma português, entretanto, quando a Globo tiver uma dúvida pode me chamar que eu pesquiso e resolvo.” Foi mais ou menos isso que escrevi, mas na verdade, qualquer um com o Google e mais um bom dicionário resolve. Basta ter humildade e pensar mais ou menos assim: não me lembro de ter visto/ouvido algo semelhante. Será que está certo??? Em menos de um minuto, Google e Aurélio Eletrônico, bem pilotados, naturalmente, terão dissecado a questão.