Preciso pegar algo no meu carro que havia deixado no estacionamento, onde sou mensalista. Falo na portaria que vou até lá. O funcionário me diz que se a chave não estivesse no para-brisa estaria no CLAVICULADO. Pergunto o que é claviculado e ele me diz que é o armário para guardar chaves dos carros. Falei que nunca havia escutado aquela palavra e ele me disse que era o nome que se usava para Armário de chaves nessa Rede de Estacionamento.
Pois bem, chegando em casa aciono o meu Aurélio Eletrônico e digito claviculado.
Óbvio que Claviculado tem tanta relação com armário ou guardador de chaves quanto mamadeira tem com escada de caminhão do corpo de bombeiros.
Será que apenas os gerúndios, os a nível de, os de repente e algumas outras estupidezes não conseguem saciar a busca por “originalidade” desses, não direi pobres de espírito, mas pobres de vocabulário e de gramática???
Camões, Machado de Assis, Guimarães Rosa, Antônio Houaiss, Antônio Cândido, Aurélio Buarque de Holanda deem-me Paciência e Tolerância!!!
++++
O verbete CLAVICULADO do Aurélio Eletrônico, que – naturalmente – tem relação com clavícula, até com clavícula de marceneiro, jamais com armário.
claviculado
[De clavícula + -ado1.]
Adjetivo.
1.Que tem clavícula(s).
Substantivo masculino.
2.Zool. Mamífero roedor que tem clavículas perfeitas.
A nossa Lingua Portuguesa,que pouco se uniu a outros paises(que também falam o português)ao invés de melhorar,esta nos confundindo cada vez mais.Se estivessemos no interior de uma cidade,não importando de qual país e ouvissemos tal palavra:”CLAVICULADO”poderiamos pensar que esta palavra estranha era de origem local,do linguajar tipico do lugar.Mas na cidade de São Paulo,ouvir tal palavra,é para querer fazer qualquer cliente,perder a paciência.Num mundo globalizado ,como o que estamos hoje….para que complicar….o que queremos descomplicar.
++++++
Caro Cícero:
A Língua Portuguesa é ótima. O problema é que muitos querem inventar moda.
Abraços
Paulo Mayr
Olá. Pelo que entendi, o funcionário queria dizer CLAVICULÁRIO = Móvel ou quadro onde se penduram as chaves. Termo muito utilizado na área de informática, onde se guardam as chaves dos armários dos servidores etc. É igual quando falam “estou com dor nos estrombago”.. rsrs
+++++++
Caro André:
Perfeito, super oportuno e esclarecedor sua observação. A propósito do que você disse, escrevi novo texto, citando você, naturalmente
Se você quiser ler, clique
Valeu mesmo, mto obrigado.
Abraços
Paulo Mayr
Eu não sei a razão de ele dizer “claviculado”, mas a raiz dessa palavra está totalmente ligada à nossa palavra “chave”. A palavra latina CLAVE gerou Llave (espanhol), Chiave (italiano) e Chave (português). Dizia-se ´clavícula´ de uma chave pequena e, esse nome foi dado à formação óssea com esse formato localizada sobre a escápula.
Há um livro famoso cultuado pelos cabalistas chamado “Clavículas de Salomão” que, nada mais são que “As chaves de Salomão” para rituais da Cabala.
Certamente, o rapaz tinha a intenção de dizer ´claviculário´.
Abs.
+++++++
Caro Luciano:
Legal sua explicação, bem didática.
Acontece que a Direção do Estacionamento, certamente é da teoria que se dá para complicar, para que facilitar???
Sim, o funcionário quis dizer claviculário, falou errado e eu fui na onda dele.
Aí escrevi esse outro texto. Quiser ler, clique aqui
Abraços
Paulo Mayr
Abraços
Paulo Mayr